Mateo 18:6 Pero al que haga mejor le sería que le colgaran al cuello una piedra de molino de las que mueve un asno, y que se ahogara en lo profundo del mar. Comentario de Matthew Henry. 18:1-6 Cristo habló muchas palabras de sus padecimientos, pero sólo uno de su gloria; pero los discípulos sujetan sobre eso, y pasan por alto los otros. Muchos aman a oír y hablar de los privilegios y
Mateo 18:6-7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) Ocasiones de caer (Mr. 9.42-48; Lc. 17.1-2) 6 Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. 7 !!Ay del mundo por los tropiezos! porque es necesario que vengan tropiezos, pero !!ay de aquel hombre por quien
Mateo 18:6-7. En el mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. Aquí está la advertencia para aquel que haga tropezar a los pequeñitos que creen en Él, y esta palabra que la versión Reina Valera 60 traduce como tropezar es eskandalídso (σκανδαλίζω), que literalmente significa escandalizar, de tal
Mateo 18:5 Y el que reciba a un niño como éste en mi nombre, a mí me recibe. Marcos 9:42 Y cualquiera que haga tropezar a uno de estos pequeñitos que creen en mí, mejor le fuera si le hubieran atado al cuello una piedra de molino de las que mueve un asno, y
S. Mateo 18:6 RVR1960 Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar.
“Pero al que haga pecar a uno de estos pequeñitos que creen en Mí, mejor le sería que le colgaran al cuello una piedra de molino de las que mueve un asno, y que se ahogara en lo profundo del mar.” (Mateo 18:6) Este es un mensaje tan importante que Marcos y Lucas también se refieren a ella.
6. Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. 7. ¡Ay del mundo por los tropiezos! porque es necesario que vengan tropiezos, pero ¡ay de aquel hombre por quien viene el tropiezo! 8.
Mateo 18:6 Biblia Reina Valera 1960 Mateo 18:6 . Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar.
Mateo 18 1 EN aquel tiempo se mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le anegase en el profundo de la mar. 7 ¡Ay del mundo por los escándalos! porque necesario es que vengan escándalos; mas ¡ay de aquel hombre por el cual viene el escándalo! 8 Por tanto, si tu mano ó tu pie te fuere ocasión de caer, córtalo y echaló de ti: mejor te es
18:4 Así que, cualquiera que se humille como este niño, ése es el mayor en el reino de los cielos. 18:5 Y cualquiera que reciba en mi nombre a un niño como este, a mí me recibe. 18:6 Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar.
Mateo 18:6-7. En el mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. Aquí está la advertencia para aquel que haga tropezar a los pequeñitos que creen en Él, y esta palabra que la versión Reina Valera 60 traduce como tropezar es eskandalídso (σκανδαλίζω), que literalmente significa escandalizar, de tal
“Pero al que haga pecar a uno de estos pequeñitos que creen en Mí, mejor le sería que le colgaran al cuello una piedra de molino de las que mueve un asno, y que se ahogara en lo profundo del mar.” (Mateo 18:6) Este es un mensaje tan importante que Marcos y Lucas también se refieren a ella.
6 Pero a quien sea causa de pecado para uno de estos pequeños que creen en mí, más le valdría que lo arrojaran al fondo del mar con una piedra de molino # 18,6: piedra de molino: El texto griego dice lit. piedra de molino de asno, pues se refiere a la rueda superior de los antiguos molinos, que habitualmente un asno hacía girar. atada al cuello. 7 ¡Ay del mundo a causa de los que incitan
Ocasiones de caer (Mr. 9.42-48; Lc. 17.1-2) 6 Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. 7 !!Ay del mundo por los tropiezos! porque es necesario que vengan tropiezos, pero !!ay de aquel hombre
Mat 18:6 Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. Mat 18:7 ¡Ay del mundo por los tropiezos! porque es necesario que vengan tropiezos, pero ¡ay de aquel hombre por quien viene el tropiezo
Mateo 18 1 EN aquel tiempo se mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le anegase en el profundo de la mar. 7 ¡Ay del mundo por los escándalos! porque necesario es que vengan escándalos; mas ¡ay de aquel hombre por el cual viene el escándalo! 8 Por tanto, si tu mano ó tu pie te fuere ocasión de caer, córtalo y echaló de ti: mejor te es
Mateo 18:6 Biblia Reina Valera 1960 Mateo 18:6 . Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar.
6. Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. 7. ¡Ay del mundo por los tropiezos! porque es necesario que vengan tropiezos, pero ¡ay de aquel hombre por quien viene el tropiezo! 8.
6 Y cualquiera que escandalizare á alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le anegase en el profundo de la mar. 7 耍y del mundo por los escándalos! porque necesario es que vengan escándalos; mas 苔y de aquel hombre por el cual viene el escándalo!
18:4 Así que, cualquiera que se humille como este niño, ése es el mayor en el reino de los cielos. 18:5 Y cualquiera que reciba en mi nombre a un niño como este, a mí me recibe. 18:6 Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar.
Mateo 18:6-7. En el mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. Aquí está la advertencia para aquel que haga tropezar a los pequeñitos que creen en Él, y esta palabra que la versión Reina Valera 60 traduce como tropezar es eskandalídso (σκανδαλίζω), que literalmente significa escandalizar, de tal
Mateo 18:6-7 LBLA Pero al que haga tropezar a uno de estos pequeñitos que creen en mí, mejor le sería que le colgaran al cuello una piedra de molino de las que mueve un asno, y que se ahogara en lo profundo del mar.
Mateo 18 1 EN aquel tiempo se mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le anegase en el profundo de la mar. 7 ¡Ay del mundo por los escándalos! porque necesario es que vengan escándalos; mas ¡ay de aquel hombre por el cual viene el escándalo! 8 Por tanto, si tu mano ó tu pie te fuere ocasión de caer, córtalo y echaló de ti: mejor te es
18/5/2020· Esto nos ayuda a entender un poco mejor las palabras de Jesús cuando dice que “ al que haga tropezar a uno de estos pequeñitos que creen en mí, mejor le sería que le colgaran al cuello una piedra de molino de las que mueve un asno, y que se ahogara en lo profundo del mar” (Mateo 18:6, LBLA). ¡La idea de tener una rueda de estas dimensiones colgada a nuestro cuello y ser echado en el
6 Y cualquiera que escandalizare á alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le anegase en el profundo de la mar. 7 Ay del mundo por los escándalos! porque necesario es que vengan escándalos; mas ay de aquel hombre por el cual viene el escándalo! 8 Por
18:6 Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. 18:7 ¡Ay del mundo por los tropiezos! porque es necesario que vengan tropiezos, pero ¡ay de aquel hombre por quien viene el tropiezo! 18:8 Por tanto, si tu mano o tu pie te es ocasión de caer
6 Pero a quien haga tropezar* a uno de estos pequeños que tienen fe en mí, más le valdría que le colgaran al cuello una de esas piedras de molino que los burros hacen girar y lo hundieran en altamar.+ 7 ”¡Ay del mundo por las cosas que hacen tropezar! Claro, es inevitable que vengan cosas que hagan tropezar, pero ¡ay del hombre por
Mat 18:6 Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. Cualquiera que se humilla ante El Señor debe ser respetado y honrado como hijo de Dios, y hacerle tropezar con enseñanzas engañosas, mentiras, o con ordenanzas de hombres, le será mejor no
18:6 Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. 18:7 ¡Ay del mundo por los tropiezos! porque es necesario que vengan tropiezos, pero ¡ay de aquel hombre por quien viene el tropiezo!
Algunas personas piensan que Mateo 18 es una versión de la iglesia primitiva del “Manual del Discípulo”. Sin embargo, hay una gran diferencia entre Mateo 18 y lo que tenían los esenios de Qumran. Su Manual de Discípulo trataba con muchas reglas específicas; aquí Jesús trata con principios y actitudes que deberían marcar a Su pueblo a medida que se llevan bien entre sí. A. El
Mateo 18:6 Comentario Biblico: Y cualquiera que
Mateo 18:6 Pero al que haga mejor le sería que le colgaran al cuello una piedra de molino de las que mueve un asno, y que se ahogara en lo profundo del mar. Comentario de Matthew Henry. 18:1-6 Cristo habló muchas palabras de sus padecimientos, pero sólo uno de su gloria; pero los discípulos sujetan sobre eso, y pasan por alto los otros. Muchos aman a oír y hablar de los privilegios y
Mateo 18:6-7 RVR1960 Ocasiones de caer (Mr. 9.42-48
Mateo 18:6-7 Reina-Valera 1960 (RVR1960) Ocasiones de caer (Mr. 9.42-48; Lc. 17.1-2) 6 Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. 7 !!Ay del mundo por los tropiezos! porque es necesario que vengan tropiezos, pero !!ay de aquel hombre por quien
¡Ay del los que hagan tropezar a los pequeñitos! (Mateo 18
Mateo 18:6-7. En el mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. Aquí está la advertencia para aquel que haga tropezar a los pequeñitos que creen en Él, y esta palabra que la versión Reina Valera 60 traduce como tropezar es eskandalídso (σκανδαλίζω), que literalmente significa escandalizar, de tal
Mateo 18:6 Pero al que haga tropezar a uno de estos
Mateo 18:5 Y el que reciba a un niño como éste en mi nombre, a mí me recibe. Marcos 9:42 Y cualquiera que haga tropezar a uno de estos pequeñitos que creen en mí, mejor le fuera si le hubieran atado al cuello una piedra de molino de las que mueve un asno, y
S. Mateo 18:6 Y cualquiera que haga tropezar a alguno de
S. Mateo 18:6 RVR1960 Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar.
ADVERTENCIA PARA NO CAUSAR ALGUIEN A PECAR
“Pero al que haga pecar a uno de estos pequeñitos que creen en Mí, mejor le sería que le colgaran al cuello una piedra de molino de las que mueve un asno, y que se ahogara en lo profundo del mar.” (Mateo 18:6) Este es un mensaje tan importante que Marcos y Lucas también se refieren a ella.
Mateo 18 Comentario de la Biblia Plenitud
6. Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. 7. ¡Ay del mundo por los tropiezos! porque es necesario que vengan tropiezos, pero ¡ay de aquel hombre por quien viene el tropiezo! 8.
Mateo 18:6 RV1960 Y cualquiera que haga tropezar a
Mateo 18:6 Biblia Reina Valera 1960 Mateo 18:6 . Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar.
Mateo 18 Reina Valera
Mateo 18 1 EN aquel tiempo se mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le anegase en el profundo de la mar. 7 ¡Ay del mundo por los escándalos! porque necesario es que vengan escándalos; mas ¡ay de aquel hombre por el cual viene el escándalo! 8 Por tanto, si tu mano ó tu pie te fuere ocasión de caer, córtalo y echaló de ti: mejor te es
Mateo 18:1-6 Comentario Mateo 18: 1-6. La importancia
18:4 Así que, cualquiera que se humille como este niño, ése es el mayor en el reino de los cielos. 18:5 Y cualquiera que reciba en mi nombre a un niño como este, a mí me recibe. 18:6 Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar.
¡Ay del los que hagan tropezar a los pequeñitos! (Mateo
Mateo 18:6-7. En el mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. Aquí está la advertencia para aquel que haga tropezar a los pequeñitos que creen en Él, y esta palabra que la versión Reina Valera 60 traduce como tropezar es eskandalídso (σκανδαλίζω), que literalmente significa escandalizar, de tal
ADVERTENCIA PARA NO CAUSAR ALGUIEN A PECAR
“Pero al que haga pecar a uno de estos pequeñitos que creen en Mí, mejor le sería que le colgaran al cuello una piedra de molino de las que mueve un asno, y que se ahogara en lo profundo del mar.” (Mateo 18:6) Este es un mensaje tan importante que Marcos y Lucas también se refieren a ella.
MATEO 18 BHTI Biblia YouVersion
6 Pero a quien sea causa de pecado para uno de estos pequeños que creen en mí, más le valdría que lo arrojaran al fondo del mar con una piedra de molino # 18,6: piedra de molino: El texto griego dice lit. piedra de molino de asno, pues se refiere a la rueda superior de los antiguos molinos, que habitualmente un asno hacía girar. atada al cuello. 7 ¡Ay del mundo a causa de los que incitan
Mateo 18 La Gloria Es De Dios
Ocasiones de caer (Mr. 9.42-48; Lc. 17.1-2) 6 Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. 7 !!Ay del mundo por los tropiezos! porque es necesario que vengan tropiezos, pero !!ay de aquel hombre
Mateo 18 Biblia Online
Mat 18:6 Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. Mat 18:7 ¡Ay del mundo por los tropiezos! porque es necesario que vengan tropiezos, pero ¡ay de aquel hombre por quien viene el tropiezo
Mateo 18 Reina Valera
Mateo 18 1 EN aquel tiempo se mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le anegase en el profundo de la mar. 7 ¡Ay del mundo por los escándalos! porque necesario es que vengan escándalos; mas ¡ay de aquel hombre por el cual viene el escándalo! 8 Por tanto, si tu mano ó tu pie te fuere ocasión de caer, córtalo y echaló de ti: mejor te es
Mateo 18:6 RV1960 Y cualquiera que haga tropezar a
Mateo 18:6 Biblia Reina Valera 1960 Mateo 18:6 . Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar.
Mateo 18 Comentario de la Biblia Plenitud
6. Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. 7. ¡Ay del mundo por los tropiezos! porque es necesario que vengan tropiezos, pero ¡ay de aquel hombre por quien viene el tropiezo! 8.
Mateo 18 biblia reina valera
6 Y cualquiera que escandalizare á alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le anegase en el profundo de la mar. 7 耍y del mundo por los escándalos! porque necesario es que vengan escándalos; mas 苔y de aquel hombre por el cual viene el escándalo!
Mateo 18:1-6 Comentario Mateo 18: 1-6. La
18:4 Así que, cualquiera que se humille como este niño, ése es el mayor en el reino de los cielos. 18:5 Y cualquiera que reciba en mi nombre a un niño como este, a mí me recibe. 18:6 Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar.
¡Ay del los que hagan tropezar a los pequeñitos! (Mateo
Mateo 18:6-7. En el mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. Aquí está la advertencia para aquel que haga tropezar a los pequeñitos que creen en Él, y esta palabra que la versión Reina Valera 60 traduce como tropezar es eskandalídso (σκανδαλίζω), que literalmente significa escandalizar, de tal
Mateo 18:6-7 Pero al que haga tropezar a uno de estos
Mateo 18:6-7 LBLA Pero al que haga tropezar a uno de estos pequeñitos que creen en mí, mejor le sería que le colgaran al cuello una piedra de molino de las que mueve un asno, y que se ahogara en lo profundo del mar.
Mateo 18 Reina Valera
Mateo 18 1 EN aquel tiempo se mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le anegase en el profundo de la mar. 7 ¡Ay del mundo por los escándalos! porque necesario es que vengan escándalos; mas ¡ay de aquel hombre por el cual viene el escándalo! 8 Por tanto, si tu mano ó tu pie te fuere ocasión de caer, córtalo y echaló de ti: mejor te es
Piedras de molino My CMS
18/5/2020· Esto nos ayuda a entender un poco mejor las palabras de Jesús cuando dice que “ al que haga tropezar a uno de estos pequeñitos que creen en mí, mejor le sería que le colgaran al cuello una piedra de molino de las que mueve un asno, y que se ahogara en lo profundo del mar” (Mateo 18:6, LBLA). ¡La idea de tener una rueda de estas dimensiones colgada a nuestro cuello y ser echado en el
Mateo 18 Estudiar la Biblia
6 Y cualquiera que escandalizare á alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le anegase en el profundo de la mar. 7 Ay del mundo por los escándalos! porque necesario es que vengan escándalos; mas ay de aquel hombre por el cual viene el escándalo! 8 Por
Mateo 18 Biblia Reina Valera Nuevo Testamento
18:6 Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. 18:7 ¡Ay del mundo por los tropiezos! porque es necesario que vengan tropiezos, pero ¡ay de aquel hombre por quien viene el tropiezo! 18:8 Por tanto, si tu mano o tu pie te es ocasión de caer
Mateo 18 — BIBLIOTECA EN LÍNEA Watchtower
6 Pero a quien haga tropezar* a uno de estos pequeños que tienen fe en mí, más le valdría que le colgaran al cuello una de esas piedras de molino que los burros hacen girar y lo hundieran en altamar.+ 7 ”¡Ay del mundo por las cosas que hacen tropezar! Claro, es inevitable que vengan cosas que hagan tropezar, pero ¡ay del hombre por
ESTUDIO BIBLICO MATEO 18 Ministerio Unidad de la Fe
Mat 18:6 Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. Cualquiera que se humilla ante El Señor debe ser respetado y honrado como hijo de Dios, y hacerle tropezar con enseñanzas engañosas, mentiras, o con ordenanzas de hombres, le será mejor no
Mateo capitulo 18 † Blogs Cristianos
18:6 Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar. 18:7 ¡Ay del mundo por los tropiezos! porque es necesario que vengan tropiezos, pero ¡ay de aquel hombre por quien viene el tropiezo!
Enduring Word Bible Commentary Mateo 18
Algunas personas piensan que Mateo 18 es una versión de la iglesia primitiva del “Manual del Discípulo”. Sin embargo, hay una gran diferencia entre Mateo 18 y lo que tenían los esenios de Qumran. Su Manual de Discípulo trataba con muchas reglas específicas; aquí Jesús trata con principios y actitudes que deberían marcar a Su pueblo a medida que se llevan bien entre sí. A. El